書(shū)湖陰先生壁王安石_書(shū)湖陰先生壁古詩(shī)
《書(shū)湖陰先生壁》
作者:王安石
茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔,
花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,
兩山排闥送青來(lái)。
注釋:
1、書(shū):書(shū)寫(xiě),題。
2、湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時(shí)的鄰居。也是作者元豐年間(1078——1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。
3、茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
4、無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
5、成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。
6、護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)、環(huán)繞著園田。據(jù)《漢書(shū)·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。
7、將:攜帶。綠:指水色。
8、排闥(tà):開(kāi)門(mén)。闥:小門(mén)!妒酚洝しB滕灌列傳》:“高祖嘗病甚,惡見(jiàn)人,臥禁中,詔戶(hù)者無(wú)得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十馀日,噲乃排闥直入,大臣隨之!睆埵毓(jié)正義:“闥,宮中小門(mén)!
前蜀杜光庭《虬髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去。”
清侯方域《寧南侯傳》:“[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:‘左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!”
徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入!
9、送青來(lái):送來(lái)綠色。
譯文:
茅草房庭院因經(jīng)常打掃,所以潔凈得沒(méi)有一絲青苔。
花草樹(shù)木成行滿(mǎn)畦,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞。
兩座青山像推開(kāi)的兩扇門(mén)送來(lái)一片翠綠。
賞析:
這首詩(shī)是題寫(xiě)在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫(xiě)他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫(xiě)山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒(méi)有正面寫(xiě)人,但寫(xiě)山水就是寫(xiě)人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無(wú)痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。講了湖陰先生的無(wú)私教師育人的品質(zhì),贊頌了他的善施教化。
首二句贊美楊家庭院的清幽!懊╅堋贝竿ピ骸!办o”即凈。怎樣寫(xiě)凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無(wú)苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見(jiàn)得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒(méi)有,不正表明無(wú)處不凈、無(wú)時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無(wú)奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。
這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,門(mén)前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,兩座青山,在詩(shī)人眼里,山水對(duì)這位志趣高潔的主人也有情誼。詩(shī)人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫(xiě)成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣!白o(hù)”字,“繞”字顯得那么有情。門(mén)前的青山見(jiàn)到庭院這樣整潔,主人這樣愛(ài)美,也爭(zhēng)相前來(lái)為主人的院落增色添彩:推門(mén)而入,奉獻(xiàn)上一片青翠。詩(shī)人以神來(lái)之筆,留下千古傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫(xiě)渾然一體,交融無(wú)間!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,正見(jiàn)得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來(lái)之筆。它既寫(xiě)出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來(lái)!這種描寫(xiě)給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門(mén)前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫(xiě)出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來(lái)到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫(xiě),又都和充分的擬人化結(jié)合起來(lái)那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”的情景:情急心切,竟顧不得敲門(mén)就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無(wú)間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無(wú)斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無(wú)苔”;“花木成畦”,非賴(lài)他人,而是親“手自栽”?梢(jiàn)他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書(shū)湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見(jiàn)出詩(shī)人思致的綿密。
此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無(wú)跡,成為古今傳誦的名句。
在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶、擬人、借代的修辭手法,把山水描寫(xiě)得有情且有趣。
山水本是無(wú)情之物,可詩(shī)人說(shuō)水“護(hù)田”,山“送青”,水對(duì)田有一種護(hù)措之情,山對(duì)人有一種友愛(ài)之情,這就使本來(lái)沒(méi)有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛(ài),生動(dòng)活潑。本來(lái)水是環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物,但詩(shī)人沒(méi)說(shuō)具體的植物,而是用植物的色彩來(lái)代替,說(shuō)“將綠繞”,環(huán)繞著綠意;青色,也是虛的,是沒(méi)法送的,詩(shī)人卻說(shuō)山要“送青來(lái)”,這就化實(shí)為虛,詩(shī)意盎然。事實(shí)是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開(kāi)了門(mén),就會(huì)看見(jiàn)青蒼的山峰?扇绻麑(xiě)成開(kāi)門(mén)見(jiàn)青山,那就全無(wú)詩(shī)味了,詩(shī)人換了個(gè)說(shuō)法,從對(duì)面落筆,讓山做了主語(yǔ),化靜為動(dòng),頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。
別解:
首句的“長(zhǎng)掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,“長(zhǎng)”通“!保懊╅堋笔谴竿ピ,“靜”同“凈”。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,庭院干凈得一點(diǎn)兒青苔都沒(méi)有了。
如果不問(wèn),這樣的解釋也可以說(shuō)得通,因?yàn)檫@樣的解說(shuō)已經(jīng)通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,就會(huì)發(fā)覺(jué),這樣的解釋并不合乎事理。
說(shuō)“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強(qiáng)。如果視“掃”為打掃,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的。請(qǐng)問(wèn)一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰(shuí)掃過(guò)請(qǐng)舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無(wú)妨,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,掃一回,那苫房的茅草就下來(lái)一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長(zhǎng)在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說(shuō)明陋室衛(wèi)生沒(méi)搞好。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來(lái)不以苔的有無(wú)打分。以?huà)咛?lái)說(shuō)明院子干凈,也是不妥的。其實(shí),有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”。
“掃”的常用義是“清除”,是“用掃帚除去塵垢”,解釋“茅檐”為代指庭院,“長(zhǎng)”為“!,全是為了適應(yīng)一個(gè)“打掃”,在其他場(chǎng)合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,“掃”還有一個(gè)意義,就是描、畫(huà)。張祜詩(shī)《集靈臺(tái)》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊!边@個(gè)“掃”就是描畫(huà)。司空?qǐng)D《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自?huà)呙肌!边@“掃”也是描畫(huà)。王建《寄蜀中薛濤校書(shū)》:“萬(wàn)里橋邊女校書(shū),枇杷花里閉門(mén)居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如!边@“掃”也是描畫(huà)。
解釋“茅檐”的人多是沒(méi)有住過(guò)茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合“打掃”的無(wú)奈與被迫。
如果,我們跳出“掃”的常用義,選用“描畫(huà)”解釋“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”,就可以解釋成:無(wú)苔的房檐,像大筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫(huà)。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就“戧水”了,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長(zhǎng)出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是“無(wú)苔”的了。新苫的房草,梢比較長(zhǎng),也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。
這樣的解釋?zhuān)皇巧倭嗽S多麻煩,“長(zhǎng)”還是原來(lái)的“長(zhǎng)”“茅檐”仍是原來(lái)“茅檐”。二是更有詩(shī)味了,無(wú)苔的房檐,像筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫(huà),這多有詩(shī)意,這多有文氣,這才是讀書(shū)人的眼力。其實(shí),“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”說(shuō)的是,房子是新苫過(guò)的;“花木成畦手字栽”說(shuō)的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說(shuō)主人對(duì)生活充滿(mǎn)熱情。
整個(gè)詩(shī)寫(xiě)的是清新、嫻靜的生活。將一個(gè)“掃”字重新解釋?zhuān)屗蔀椤懊璁?huà)”,成為富有動(dòng)感與美感的比喻,較之掃院子,詩(shī)的張力就大多了。