詩經(jīng)采薇的詩意

學(xué)人智庫 時(shí)間:2018-01-18 我要投稿
【m.clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  詩經(jīng)采薇的詩意

  《詩經(jīng)·采薇

  作者:佚名

  原文

  采薇采薇,薇亦作止。

  曰歸曰歸,歲亦莫止。

  靡室靡家,玁狁之故。

  不遑啟居,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。

  曰歸曰歸,心亦憂止。

  憂心烈烈,載饑載渴。

  我戍未定,靡使歸聘。

  采薇采薇,薇亦剛止。

  曰歸曰歸,歲亦陽止。

  王事靡盬,不遑啟處。

  憂心孔疚,我行不來!

  彼爾維何?維常之華。

  彼路斯何?君子之車。

  戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。

  豈敢定居?一月三捷。

  駕彼四牡,四牡骙骙。

  君子所依,小人所腓。

  四牡翼翼,象弭魚服。

  豈不日戒?玁狁孔棘!

  昔我往矣,楊柳依依。

  今我來思,雨雪霏霏。

  行道遲遲,載渴載饑。

  我心傷悲,莫知我哀!

  注釋

  1、蔽:一種野菜。

  2、亦:語氣助詞,沒有實(shí)義。作:初生。止:語氣助詞,沒有實(shí)義。

  3、莫:同“暮’,晚。

  4、玁狁(xianyun):北方少數(shù)民族戎狄。

  5、遑:空閑。啟:坐下。居:住下。

  6、柔:軟嫩。這里指初生的菠菜。

  7、聘:問候。

  8、剛:堅(jiān)硬。這里指菠菜已長大。

  9、陽:指農(nóng)歷十月。

  10、盬(gu):止息。

  11、疚:病。

  12、爾:花開茂盛的樣子。

  13、路:輅,大車。

  14、業(yè)業(yè):強(qiáng)壯的樣子。

  15、捷:交戰(zhàn),作戰(zhàn)。

  16、騤騤(ku):馬強(qiáng)壯的樣子。

  17、腓(fei):隱蔽,掩護(hù)。

  18、翼翼:排列整齊的樣子。

  19、弭(mi):弓兩頭的彎曲處。魚服:魚皮制的箭袋。

  20、棘:危急。

  21、依依:茂盛的樣子。

  22、霏霏:紛紛下落的樣子。

  詩意

  采薇菜啊采薇菜,薇菜剛才長出來。

  說回家啊說回家,一年又快過去了。

  沒有妻室沒有家,都是因?yàn)楂N狁故。

  沒有空閑安定下,都是因?yàn)楂N狁故。

  采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。

  說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶。

  心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬。

  我的駐防無定處,沒法托人捎家書。

  采薇菜啊采薇菜,薇菜已經(jīng)長老了。

  說回家啊說回家,十月已是小陽春。

  戰(zhàn)事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來。

  心中憂愁積成病,回家只怕難上難。

  光彩艷麗什么花?棠棣開花真爛漫。

  又高又大什么車?將帥乘坐的戰(zhàn)車。

  兵車早已駕好了,四匹雄馬真強(qiáng)壯。

  哪敢安然定居下,一月之內(nèi)仗不停。

  駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大。

  乘坐這車是將帥,兵士用它作屏障。

  四匹雄馬排整齊,魚皮箭袋象牙弭。

  怎不天天嚴(yán)防范,玁狁猶猖狂情勢急。

  當(dāng)初離家出征時(shí),楊柳低垂枝依依。

  如今戰(zhàn)罷回家來,雨雪紛紛漫天下。

  行路艱難走得慢,饑渴交加真難熬。

  我的心中多傷悲,沒人知道我悲哀。

  賞析

  戰(zhàn)爭的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的個(gè)人,無法把握自己的命運(yùn),猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的小、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒?峙逻@是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。

  憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻繁作戰(zhàn)的辛勞和疲憊,思念故鄉(xiāng)的痛苦,對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨,對(duì)入侵之?dāng)车某鸷蓿瑢?duì)和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運(yùn)無常的恐懼,遙遙無期的等待,這一切無時(shí)無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動(dòng)物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗(yàn)悲傷。

  倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質(zhì)化了。對(duì)于受慣了命運(yùn)擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來說,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕?膳碌氖切稳绺阍娜缢阑,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。

  對(duì)憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個(gè)體對(duì)自己生存處境的真切關(guān)注,也表明了個(gè)體的自我意識(shí)和意志。對(duì)憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,(m.clearvueentertainment.com)而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和痛苦、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,我痛苦,我無助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴(yán)。

  能夠這樣去想、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”。從他無能為力、無法掌握自己命運(yùn)的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于命運(yùn)的擺布、有自己的追求的角度說,他卻是了不起的。正因?yàn)檫@樣,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,就已經(jīng)不是一件簡單的事比即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內(nèi)心深處的動(dòng)機(jī)卻昭然若揭。

  整個(gè)人生就如一場戰(zhàn)爭;钪蜁(huì)被迫卷入這場戰(zhàn)爭之中,就會(huì)有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無助等等生存體驗(yàn)。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩,本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué)。