如何讓牛仔褲起死回生

學(xué)人智庫 時(shí)間:2018-02-08 我要投稿
【m.clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  There's nothing more frustrating than trying to squeeze into your favourite Levi jeans only to discover they're shrunk in the wash.

  費(fèi)盡氣力想讓自己穿上最愛的李維斯(Levi)牛仔褲,卻發(fā)現(xiàn)褲子洗滌后縮水了,這可真讓人沮喪。

  But there's plenty of clever and simple ways you can revive your old jeans and bring them back to life.

  但仍有許多巧妙簡易的方法可修復(fù)陳舊牛仔褲使其“起死回生”。

  From spraying jeans that are too tight with lukewarm water to sitting in a warm bath, we round up the genius ways you make your beloved jeans wearable again.

  我們搜集了一些可使你心愛牛仔褲重?zé)ɑ盍Φ钠婷罘椒,包括用溫開水噴灑過緊的牛仔褲和坐泡在溫水浴池里等等。

  IF JEANS ARE TOO BIG

  情況一:牛仔褲太寬松

  Wash them in hot water: This is the most straight-forward way of shrinking jeans that have become too baggy. Simply wash the pair of jeans on the hottest setting and remember not to use fabric softener for the best result.

  用熱水洗滌:這是最為簡易的方法,可讓寬松牛仔褲緊縮。只需將牛仔褲放入最滾燙的熱水里清洗即可,切記最好不要使用織物軟化劑。

  Whack them in a tumble dryer on a hot setting: The best way to get your jeans super tight again is to pop them in a tumble dryer straight after the hot wash. Leaving them out to dry on a washing line won't have quite the same effect. Make sure you dry them on a hot setting so that fibres become constricted and snug.

  用滾筒式干衣機(jī)熱烘干:讓牛仔褲再次彈性如初的最佳方法就是用熱水洗滌之后立馬放入滾筒式干衣機(jī)甩干。僅是將其掛在晾衣繩上自然風(fēng)干很難有同等的效果。確保牛仔褲是熱烘干,這樣纖維方可變得緊縮合身。

  Wear a thick layer underneath: Simple yet effective! Wearing thick tights or leggings under your jeans will make them feel snugger. The type of long johns you may wear skiing are ideal but this method is only effective in colder months.

  在牛仔褲里穿一層厚厚打底褲:這個(gè)方法雖然簡單粗暴但極為有效。在牛仔褲里穿厚緊身褲或厚打底褲可使得牛仔褲更合身;⿻r(shí)所穿的長秋褲雖較為理想,但是這種方法只在較為寒冷的月份中較為有效。

  Use chalk to trace them out: If you're feeling crafty and up to a bit of DIY, this method will work wonders. Simply turn the jeans inside out, flatten out each leg and lay a pair that fit on top, lining up the outer seam. Using a piece of chalk, draw a line exactly around the jeans onto the baggy pair then sew along the chalk line. Do this on the other leg, too, and you'll have a brand new pair of jeans to wear.

  用粉筆標(biāo)記:如果你心靈手巧又懂點(diǎn)DIY的話,那么這個(gè)辦法會(huì)創(chuàng)造奇跡。只需把牛仔褲內(nèi)側(cè)外翻,把腿部部分?jǐn)偲,再往上平鋪另一條合身的牛仔褲,把褲子外縫拉平。用一根粉筆,沿著合身牛仔褲外圍在寬松的牛仔褲上劃線,然后順著粉筆線進(jìn)行縫紉,褲子腿部的另一邊也如此操作,一條可穿的牛仔褲就誕生啦!

  Sew elastic onto the waistband: If it's the waistband that's too loose rather than the legs themselves, simply sew a 6-inch piece of elastic onto the waistband at the back of the jeans. You can buy one in your local fabric store.

  在褲腰縫條松緊帶:如果牛仔褲只是褲頭而不是褲腿太寬的話,只需在牛仔褲褲腰處內(nèi)側(cè)縫上六英寸長的松緊帶即可。你可在街上的針織品店買到松緊帶。

  IF JEANS ARE TOO TIGHT

  情況二:牛仔褲太緊了

  Spray them with lukewarm water: If you can't squeeze into your favourite jeans after a week of overindulgence or the day after you've washed them, then this trick will work wonders in seconds. Simply lay the jeans out on the floor and spritz them with lukewarm water. Then literally stretch them out by placing your feet on the ends of then and pulling the other end with your hands.

  在牛仔褲上噴灑溫開水:如果自己胡吃海喝一周之后無法穿上最愛的牛仔褲或是洗完牛仔褲的第二天,使用這種方法可在短時(shí)間內(nèi)奏效。只需把褲子平鋪在地板上往褲子上噴灑溫開水即可。然后雙腳踩著牛仔褲的一端,手上拉著另一端進(jìn)行拉伸。

  Do some exercise: Pop your jeans on - if you can - and practice some yoga moves, stretches or simple lunges to stretch them out.

  做運(yùn)動(dòng):可能的話,穿上牛仔褲,做些瑜伽動(dòng)作,伸展動(dòng)作或簡單的弓步伸展動(dòng)作。

  Sit in a warm bath: As bizarre as it may seem, make yourself a warm bath - ensuring the water isn't too hot - and sit in it; this will help loosen the fabric.

  坐在溫水浴池里:這方法也許有些奇怪,給自己放一缸水,確保水不會(huì)太熱,然后坐泡在溫水里,這可使纖維變松。

  Remove the waistband: For a more permanent fix, rip the seams of your jeans 2-3 inches and cut out the waistband. Replace this section with a small piece of leather to expand it.

  拆下褲腰帶:沿著牛仔褲縫合處拆下二至三英寸的線,再剪掉一段褲腰帶,用一小根皮帶代替可使褲腰變大。