秋思馬致遠(yuǎn)

時間:2024-07-24 00:36:54 學(xué)人智庫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秋思馬致遠(yuǎn)

朝代:元代

作者:馬致遠(yuǎn)

原文:

枯藤老樹昏鴉,

小橋流水人家,

古道西風(fēng)瘦馬。

夕陽西下,

斷腸人在天涯。

  譯文及注釋

  作者:佚名

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  注釋

 、趴萏伲嚎菸闹β。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉;瑁喊。

  ⑵人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

 、枪诺溃阂呀(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  ⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

 、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

【秋思馬致遠(yuǎn)】相關(guān)文章:

馬致遠(yuǎn)的詩07-25

馬致遠(yuǎn)代表作07-23

張籍的秋思09-08

《秋思》教學(xué)設(shè)計07-07

不知秋思落誰家07-07

《秋思》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計06-28

羈旅詩《天凈沙·秋思》賞析08-21

漁家傲·秋思賞析11-01

中秋思念親人的句子10-28

張籍秋思閱讀練習(xí)及答案09-21