商務(wù)場(chǎng)景會(huì)話英語

學(xué)人智庫 時(shí)間:2018-02-08 我要投稿
【m.clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  Sales and business talk

  A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

  B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

  A: Let's meet each other half way.

  - 很遺憾你們報(bào)的價(jià)格太高,如果按這種價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在難以推銷。

  - 如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會(huì)覺得我們的價(jià)格太高了。

  - 那咱們就各讓一步吧。

  A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

  B: That's because the price of raw materials has gone up.

  A: I see. Thank you.

  - 很遺憾,貴方的價(jià)格猛長(zhǎng),比去年幾乎高出20%。

  - 那是因?yàn)樵牧系膬r(jià)格上漲了。

  - 我知道了,多謝。

  A: How many do you intend to order?

  B: I want to order 900 dozen.

  A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

  - 這種產(chǎn)品你們想訂多少?

  - 我們想訂900打。

  - 目前我們至多只能提供600打。

  A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

  B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

  A: I see.

  - 這些大米我們檢驗(yàn)過了,重量不夠,我們感到奇怪。

  - 我們出售商品是以裝船重量為準(zhǔn),不是以卸貨重量為準(zhǔn)。

  - 我知道了。

  A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

  B: Please state your opinions about packing.

  A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

  - 下面我想就包裝問題討論一下。

  - 請(qǐng)陳述你們的意見。

  - 好,我們希望我們對(duì)包裝的意見能傳達(dá)到廠商。