陶淵明:五柳先生傳

學(xué)人智庫(kù) 時(shí)間:2018-01-10 我要投稿
【m.clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫(kù)】

  《五柳先生傳

  作者:陶淵明

  原文

  先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自?shī)剩H示己志。忘懷得失,以此自終。

  贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴!逼溲云澣羧酥畠壓?銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

  注釋

  1、選自《陶淵明集》

  2、何許:何處,哪里。許:處所。

  3、不詳:不知道。詳:清楚地知道。

  4、因以為號(hào)焉:就以此為號(hào)因,所以,就。以,用。為,作為。以為,以之為。焉,語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于“唉”,號(hào),別號(hào)。

  5、不慕榮利:不愛(ài)慕功名利祿慕,羨慕;榮利,功名利祿。

  6、不求甚解:古指對(duì)所讀的書(shū)只求理解含義,讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究。今指只求知道個(gè)大概,不求徹底了解。這里指讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì)要旨。求,追求。甚,過(guò)分。解,了解。

  7、會(huì)意:指對(duì)書(shū)中的意義有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì)、領(lǐng)會(huì)。意:書(shū)中的旨意。

  8、性:生性,生來(lái)就。

  9、嗜:特別喜歡,酷愛(ài)。

  10、親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交、舊友,老朋友。

  11、如此:這樣。指上文所說(shuō)的“性嗜酒,家貧,不能常得”。

  12、或:有時(shí)。

  13、置酒:置辦酒席。

  14、招之:招待他。

  15、造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒,就;盡,指喝完。

  16、期在必醉:希望一定喝醉。期,期望,希望。

  17、既:……之后。

  18、曾不吝情去留:意思是五柳先生態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開(kāi)。

  19、環(huán)堵(dǔ)、蕭然:簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡(jiǎn)陋。蕭然:空寂的樣子。

  20、短(duǎn)褐(hè)穿結(jié):粗布短衣上打上了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布衣做成的短上衣,短同豎、裋。穿結(jié),指衣服上有洞和補(bǔ)丁。穿、洞。結(jié)、補(bǔ)丁。無(wú)二音、

  21、簞(dān)瓢屢空:簞:盛飯竹器;瓢:舀水器。屢空:時(shí)常是空的。屢:經(jīng)常。簞和瓢時(shí)常是空的。形容生活非常貧困。

  22、晏(yàn)如:安然自若的樣子。晏,平靜,安逸。如,……的樣子。

  23、自?shī)剩鹤詩(shī)首詷?lè)娛:使…歡娛。(意動(dòng)用法)

  24、忘懷:不放在心上,忘記。

  25、以:憑借。

  26、自終:過(guò)完了自己的一生。終,終了,結(jié)束。

  27、頗:稍微、一點(diǎn)。

  28、贊:傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。

  29、黔婁(qiánlóu):戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的隱士。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義!

  30、戚戚:憂愁的樣子。

  31、汲汲:心情急切的樣子。

  32、其:大概,表推測(cè)。

  33、茲:代詞,這、此人。

  34、若人:此人,指五柳先生。

  35、儔(chóu):輩,同類。

  36、銜觴(shāng):喝酒喝得很愉快,陶醉其中。酣,指飲酒而樂(lè),觴,酒杯。一說(shuō)作“銜觴”,一說(shuō)作“酣觴自得,賦詩(shī)樂(lè)志”。賦,創(chuàng)作。

  37、以樂(lè)其志:來(lái)使自己的情志得到歡樂(lè)。樂(lè),意動(dòng)用法,以…為樂(lè)、對(duì)…感到快樂(lè)。志,心意,志向。

  38、無(wú)懷氏:跟下文的“葛天氏”都是傳說(shuō)中的上古帝王。據(jù)說(shuō)在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂(lè),恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。

  39、歟:表疑問(wèn),相當(dāng)于“嗎”。

  翻譯

  五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺?shù),就以此為號(hào)了。五柳先生、安閑沉靜,很少說(shuō)話,也不羨慕榮華利祿。五柳先生、喜歡讀書(shū),讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究;每當(dāng)對(duì)書(shū)中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。五柳先生、生性喜歡喝酒,因?yàn)榧依镓毟F不能經(jīng)常得到酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席來(lái)招待他;他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。他、喝醉了就離開(kāi),從來(lái)不會(huì)留戀著而不肯離開(kāi)。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,遮不住寒風(fēng)和烈日;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。五柳先生、常常以寫作文章當(dāng)娛樂(lè),很顯示自己的志趣。不把得失放在心上,用這種心態(tài)過(guò)完自己的一生。

  贊語(yǔ)說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而感到憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官!边@話大概說(shuō)的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),為自己的志趣而快樂(lè),不知道是無(wú)懷氏時(shí)候的百姓還是葛天氏治下的百姓?

  賞析

  陶淵明歷來(lái)都被稱為“田園詩(shī)人”,因?yàn)樗暮芏嘟艹鲈?shī)篇都是歸隱田園以后所作。他贊美勞動(dòng)的生活與大自然的優(yōu)美嫻靜,幻想出現(xiàn)沒(méi)有貧困與壓榨的理想社會(huì)。語(yǔ)言樸素,自然優(yōu)美,一反六朝時(shí)代追求華麗堆砌的文風(fēng),無(wú)論在思想性藝術(shù)性上都對(duì)后代文學(xué)有很大影響。他的散文也有很高成就,《五柳先生傳》是他托名五柳先生而作的一篇自傳。蕭統(tǒng)在《陶淵明傳》中說(shuō):“嘗著《五柳先生傳》以自況……時(shí)人謂之實(shí)錄!蔽辶壬男蜗螅翘諟Y明的自畫(huà)像。

  “先生不知何許人也”,文章開(kāi)頭第一句,即把這位先生排除在名門望族之外,不僅不知他的出身和籍貫,“亦不詳其姓字”,他是一位隱姓埋名的人。晉代是很講究門第的,而他竟與這種風(fēng)氣背道而馳,這就暗示他是一位隱士。“宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉”,就這樣隨便地取了一個(gè)字號(hào)。他不僅隱姓埋名,而且根本就不重視姓字,用莊子的話說(shuō),“名者,實(shí)之賓也”,本就無(wú)關(guān)緊要。但為什么看中五柳樹(shù)呢?也許他宅邊并無(wú)桃李,只有這么幾棵柳樹(shù),這與后面所寫“環(huán)堵蕭然”是一致的。他的房屋簡(jiǎn)陋,生活貧窮,這五柳樹(shù)帶一點(diǎn)清靜、淡雅、簡(jiǎn)樸的色彩。以五柳為號(hào)也就顯示了他的性格。

  對(duì)他的名字作了介紹之后,接著寫他的生活、性格!伴e靜少言,不慕榮利”,這是他最突出的地方。閑靜少言是他的外在表現(xiàn),不慕榮利,才是他的真實(shí)面貌。因?yàn)椴蛔非髽s利,他就無(wú)須奔忙,不用煩躁,自然也就閑,也就靜,用不著喋喋不休。但這種閑靜少言,并不等于他沒(méi)有志趣。他有三大志趣,一是讀書(shū),一是飲酒,一是寫文章,可見(jiàn)他的志趣是高雅的。他雖然隱姓埋名,但與道家說(shuō)的“形同槁木,心如死灰”并不一樣。不過(guò),他“好讀書(shū),不求甚解”,為什么不求甚解?這就與他的“不慕榮利”有關(guān)。他讀書(shū)的目的,是一種求知的滿足,精神的享受,所以“每有會(huì)意,便欣然忘食”。他并不想“學(xué)成文武藝,貨與帝王家”,他既不追求名,也不追求利,只求精神上得到安慰。他有什么“會(huì)意”呢?沒(méi)寫。我們從陶淵明所寫的《讀山海經(jīng)》《詠荊軻》等詩(shī)作中可以想見(jiàn)。他從書(shū)中得到哲理,得到啟示,對(duì)當(dāng)時(shí)的混亂、丑惡的現(xiàn)實(shí)有了更清醒的認(rèn)識(shí),對(duì)人生有了更透徹的了解。但只能“會(huì)意”,不能言傳,因而“閑靜少言”,只是不說(shuō),不是不知。這使我們隱隱地感到五柳先生是一位有知識(shí)的人,也隱隱地感到那個(gè)社會(huì)對(duì)他的限制和迫害。

  第二個(gè)志趣——飲酒。五柳先生“閑靜少言”,但讀書(shū)時(shí)“每有會(huì)意,便欣然忘食”,這說(shuō)明他內(nèi)心并非一潭死水,而是有波瀾的。內(nèi)心的波瀾沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái),卻找到了一個(gè)使波瀾平靜的方法,這就是嗜酒!笆取弊终f(shuō)明不是一般的小飲,而是“期在必醉”。盡管“家貧”,也沒(méi)有改變這一嗜好,就因?yàn)樵谧磬l(xiāng)中可以使心靈的波瀾得到平靜。這是他在那種環(huán)境里使自己得到解脫的一種方法。

  第三個(gè)志趣——著文章。他著文章的目的是“自?shī)省,不是要給別人看,更不是要獻(xiàn)給統(tǒng)治者,去求官得祿。這一點(diǎn)也說(shuō)明了他內(nèi)心的確有“會(huì)意”,(m.clearvueentertainment.com)有話要說(shuō)的,只是不愿對(duì)別人說(shuō),寫文章給自己看!伴e靜少言”而又“常著文章自?shī)省,就是這種心情的反映。

  對(duì)五柳先生的生活、志趣作了敘述以后,文章結(jié)尾也仿史家筆法,加個(gè)贊語(yǔ)。這個(gè)贊語(yǔ)的實(shí)質(zhì)就是黔婁之妻的兩句話:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴!边@兩句話與前面寫到的“不慕榮利”相照應(yīng),這是五柳先生最大的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)。作者正是通過(guò)五柳先生“頗示己志”,表達(dá)自己的思想感情。

  文章最后有兩句設(shè)問(wèn)的話:“無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”表明作者也很欣賞道家所鼓吹的無(wú)為而治的古代社會(huì),但全文主要精神仍然是儒家的“獨(dú)善其身”。全文不足二百字,語(yǔ)言洗練,于平淡之中表現(xiàn)深刻的內(nèi)容,這就是陶淵明詩(shī)文的一大特色。