導語:在外貿(mào)工作必須了解有關(guān)外貿(mào)條款的英語術(shù)語,以下是小編搜集的術(shù)語,希望對你有所幫助。
F.A.S.(Free Alongside Ship)船邊交貨價(在美國,其含義基本上同英國的"f.o.b.")
F.O.L.(Free On Lighter)駁船交貨價
F.O.R.(Free On Rail)鐵路交貨價
F.O.T.(Free On Truck)敞車交貨價
C.A.T.(Cost,Assurance,Fret)到岸價格(在法國,其含義等于英國的"C.I.F.")
C.I.P. 運費、保險費付至目的地
D.C.P. 運費付至目的地
F.R.C. 貨交承運人指定地點
F.O.B. stowed 指賣方除船上交貨外,并負擔理艙費用
F.O.B. trimmed 指賣方除船上交貨外,并負擔平艙費用
F.O.B. vessel 按照美國對外貿(mào)易定義解釋,賣方必須在船上交貨
F.O.B. (Free On Board)離岸價格
C&F (cost and freight)離岸加運費價格
C.I.F.(Cost ,Insurance and Freight) 到岸價格
C.I.F.W.(Cost,Insurance,Freight and Warrisks)到岸價格加兵險
C.I.F.C.(Cost,Insurance,Freight and Commssion)到岸價格加傭金
C.A.F.(Cout,Assurance,Fret)到岸價格(在美國,其含義等于英國的"C.I.F.")
C.I.F.E.(Cost ,Insurance,Freight and Exchange)到岸價格加兌換費
C.I.F.C.I.(Cost ,Insurance,Freight ,Commission and Interest)到岸價格加傭金及利息