原產(chǎn)地證明書(shū)格式

時(shí)間:2024-09-10 14:27:55 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

原產(chǎn)地證明書(shū)格式

  大家不知道原產(chǎn)地證明書(shū)怎么填寫(xiě)嗎?下面小編為大家整理了原產(chǎn)地證明書(shū)格式,希望能幫到大家!

原產(chǎn)地證明書(shū)格式

  原產(chǎn)地證明書(shū)格式A是出口商的聲明和官方機(jī)構(gòu)的證明合二為一的聯(lián)合證明,原產(chǎn)地證明書(shū)格式。 聯(lián)合國(guó)貿(mào)發(fā)會(huì)議優(yōu)惠問(wèn)題特別委員會(huì)對(duì)原產(chǎn)地證明書(shū)格式A的印刷格式,填制方法都有嚴(yán)格明確的規(guī)定,對(duì)所需紙張的質(zhì)量、重量、大小尺寸,使用文件作了規(guī)定,并要求正本加印綠色檢索圖案,防止涂改或偽造。因此,填制必須十分細(xì)心,本證書(shū)一律不得涂改,證書(shū)不得加蓋校正章。本證書(shū)一般使用英文填制,也可使用法文。特殊情況下,第二欄可以使用給惠國(guó)的文種。嘜頭標(biāo)記不受文種限制,可據(jù)實(shí)填寫(xiě)。

  ⑴證書(shū)號(hào)碼(REFERENCE NUMBER)

  此欄不得留空,否則,證書(shū)無(wú)效。

  ⑵出口商名稱(chēng)、地址和國(guó)家(GOODS CONSIGNED FR0M)

  此欄填寫(xiě)出口商的詳細(xì)地址,包括街道名、門(mén)牌號(hào)碼等。中國(guó)地名的英文譯音應(yīng)采用漢語(yǔ)拼音。如: 中國(guó) 杭州 北山路97號(hào) 郵編:310007 (NUMBER 97, BEI SHAN ROAD, HANGZHOU, CHINA.POST CODE NO.310007)等

  ⑶收貨人名稱(chēng)、地址和國(guó)家(GOODS CONSIGNED TO)

  根據(jù)信用證要求填寫(xiě)給惠國(guó)的最終收貨人名稱(chēng)(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的受貨人)。如果信用證未明確最終收貨人,可以填寫(xiě)商業(yè)發(fā)票的抬頭人。但不可填寫(xiě)中間商的名稱(chēng)。

  歐盟、挪威等國(guó)對(duì)此欄非強(qiáng)制性要求。如果商品直接運(yùn)往上述給惠國(guó),而且進(jìn)口商要求將此欄留空時(shí),則可以不填。

  ⑷所知航運(yùn)方式和航線(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)

  此欄一般填寫(xiě)裝貨、到貨地點(diǎn)(如始運(yùn)港、目的港)及運(yùn)輸方式(如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn))等內(nèi)容,對(duì)轉(zhuǎn)運(yùn)商品應(yīng)加轉(zhuǎn)運(yùn)港,如VIA HONGKONG。該欄還要填明預(yù)定自中國(guó)出口的地點(diǎn)和日期。 如:ON/AFTER APRIL 15,2004 FROM SHANGHAI TO NEW YORK VIA SINGAPORE BY SEA。

  對(duì)輸往內(nèi)陸給惠國(guó)的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國(guó)家沒(méi)有海岸,因此,如系海運(yùn),都須經(jīng)第三國(guó),再轉(zhuǎn)運(yùn)至該國(guó),在填寫(xiě)時(shí)應(yīng)注明。如:

  ON/AFTER MAY 06,2004 BY VESSEL FROM SHANGHAI TO HAMBURG W/T HONGKONG IN TRANSIT TO SWITZERLAND。

  ⑸供官方使用(FOR OFFICAL USE)

  此欄在正常情況下留空。下列特殊情況,簽證當(dāng)局在此欄加注:

  ①貨物已出口,簽證日期遲于出貨日期,簽發(fā)“后發(fā)”證書(shū)時(shí),此欄蓋上“ISSUED RETROSPECTIVELY”紅色印章。

 、谧C書(shū)遺失、被盜或損毀,簽發(fā)“復(fù)本”證書(shū)時(shí)蓋上“DUPLICATE”紅色印章,并在此欄注明原證書(shū)的編號(hào)和簽證日期,并聲明原發(fā)證書(shū)作廢,其文字是 THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO…DATED …WHICH IS CANCELLED.

  ⑹商品順序號(hào)(ITEM NUMBER)

  如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種、發(fā)票號(hào)等分列“1”、“2”、“3”…單項(xiàng)商品,此欄填“1”,原產(chǎn)地證明《原產(chǎn)地證明書(shū)格式》。

  ⑺嘜頭及包裝號(hào)(MARKS AND NUMBERS OF PACKAGES)

  如果沒(méi)有嘜頭,應(yīng)填寫(xiě)“NO MARK”(N/M)。如果嘜頭過(guò)多,此欄不夠填寫(xiě),可填寫(xiě)在第7、8、9、10 欄之截止線以下(附頁(yè)的紙張要與原證書(shū)一般大小),在右上角打上證書(shū)號(hào),并由申請(qǐng)單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁(yè)末頁(yè)的右下角和左下角手簽、蓋櫻附頁(yè)手簽的筆跡、地點(diǎn)、日期均與證書(shū)第11、12欄相一致。

 、贪b件數(shù)、包裝種類(lèi)及商品的名稱(chēng)(NUMBER AND KIND OF PACKAGES,DESCRIPTION OF GOODS)

  該欄目填寫(xiě)時(shí)應(yīng)注意:

 、侔b件數(shù)必須用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示。

 、谏唐访Q(chēng)必須具體填寫(xiě),不能籠統(tǒng)填寫(xiě)“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)。

 、凵唐返纳虡(biāo)、牌名(BRAND)及貨號(hào)(ART NO.)一般可以不填。商品名稱(chēng)等項(xiàng)列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止加填偽造內(nèi)容。

 、?chē)?guó)外信用證有時(shí)要求填寫(xiě)合同、信用證號(hào)碼等,可加填在此欄空白處。

  ⑼原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)(ORIGIN CRITERION)此欄是國(guó)外海關(guān)審核的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成分的商品,因情況復(fù)雜,國(guó)外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證查詢(xún)。

  ①如果本商品完全是出口國(guó)自產(chǎn)的,不含任何進(jìn)口成分,出口到所有給惠國(guó),填寫(xiě)“P”。

 、谌绻隹谏唐酚羞M(jìn)口成分,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號(hào),如“W”42.02。 條件:1、產(chǎn)品列入了上述給惠國(guó)的“加工清單”符合其加工條件;2、產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過(guò)程中使用的進(jìn)口原材料和零部件要經(jīng)過(guò)充分的加工,產(chǎn)品的HS品目號(hào)不同于所用的原材料或零部HS品目號(hào)。

 、酆羞M(jìn)口成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填“F”。條件:進(jìn)口成分的價(jià)值未超過(guò)產(chǎn)品出廠價(jià)的40%。

  ④含進(jìn)口成分的產(chǎn)品,出口到波蘭、俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、捷克、期洛伐克六國(guó),填“Y”,其后加上進(jìn)口成分價(jià)值占該產(chǎn)品離岸價(jià)格的百分比,如“Y”38%。條件:進(jìn)口成分的價(jià)值未超過(guò)產(chǎn)品離岸價(jià)的50%。

 、葺斖拇罄麃啞⑿挛魈m的商品,此欄可以留空。

  ⑽毛重和其他數(shù)量(GROSS WEIGHT OR OTHER QUANTITY)

  此欄應(yīng)商品的正常計(jì)量單位填寫(xiě)。如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重亦可,但要標(biāo)上N.W.(NET WEIGHT)。

  ⑾發(fā)票的日期和號(hào)碼(NUMBER AND DATE OF INVOICE)此欄不得留空。月份一律用英文表示(可用縮寫(xiě))表示。此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填制。

  ⑿簽證當(dāng)局的證明(CERTIFICATE)簽證單位要填寫(xiě)商檢局簽證地點(diǎn)、日期。商檢局簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。本欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報(bào)日期(第12欄),而且應(yīng)早于貨物出運(yùn)日期(第3欄)。

  ⒀出口商聲明(DECLARATION BY THE EXPORTER)

  在生產(chǎn)國(guó)橫線上填寫(xiě)“中國(guó)”(CHINA)。進(jìn)口國(guó)橫線上填最終進(jìn)口國(guó),進(jìn)口國(guó)必須與第3欄目的國(guó)別一致,如轉(zhuǎn)運(yùn)內(nèi)陸目的地,應(yīng)與內(nèi)陸目的地的國(guó)別一致。凡貨物運(yùn)往歐盟十五國(guó)范圍內(nèi),進(jìn)口國(guó)不明確時(shí),進(jìn)口國(guó)可填E。U。

  申請(qǐng)單位應(yīng)授權(quán)專(zhuān)人在此欄手簽,標(biāo)上申報(bào)地點(diǎn)、日期,并加蓋申報(bào)單位中英文印章,手簽人手跡必須在商檢局注冊(cè)備案。

  此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)(最早是同日)。蓋章時(shí)應(yīng)避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱(chēng)和手簽人姓名。

[原產(chǎn)地證明書(shū)格式]相關(guān)文章:

1.原產(chǎn)地證明書(shū)申請(qǐng)書(shū)

2.進(jìn)口原產(chǎn)地證明書(shū)

3.原產(chǎn)地證明書(shū)介紹

4.原產(chǎn)地證明書(shū)申請(qǐng)

5.普惠制原產(chǎn)地證明書(shū)

6.原產(chǎn)地證明書(shū)模板

7.原產(chǎn)地證明書(shū)范本詳情

8.證明書(shū)格式

9.學(xué)生實(shí)習(xí)證明書(shū)格式

10.實(shí)習(xí)證明書(shū)格式

【原產(chǎn)地證明書(shū)格式】相關(guān)文章:

實(shí)習(xí)證明書(shū)格式10-12

改名字學(xué)校證明書(shū)格式08-14

完工證明書(shū)范本07-21

職位證明書(shū)模板09-03

單位收入證明書(shū)08-31

誤工證明書(shū)模板07-18

離職證明書(shū)的模板09-03

藥品銷(xiāo)售證明書(shū)10-26

安全守法證明書(shū)模板05-23

精選出資證明書(shū)模板10-05