岑參:奉和中書舍人賈至早朝大明宮

學(xué)人智庫 時間:2018-01-10 我要投稿
【m.clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  《奉和中書舍人賈至早朝大明宮

  作者:岑參

  雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。

  金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。

  花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未干。

  獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。

  注釋

  1、紫陌:京都的道路。

  2、皇州:帝都,指長安。

  3、仙仗:指皇帝的儀仗。

  4、鳳凰池:也稱鳳池,指中書省。

  譯文

  五更雞鳴,

  京都路上曙光略帶微寒;

  黃鶯鳴囀,

  長安城里已是春意闌珊。

  望樓曉鐘響過,

  宮殿千門都已打開;

  玉階前儀仗林立,

  簇擁上朝的官員。

  啟明星初落,

  花徑迎來佩劍的侍衛(wèi);

  柳條輕拂著旌旗,

  一滴滴露珠未干。

  唯有鳳池中書舍人賈至,

  寫詩稱贊;

  他的詩是曲陽春白雪,

  要和唱太難。

  賞析

  這是以詠“早朝”為題的唱和詩,內(nèi)容只盡力鋪設(shè)早朝的莊嚴隆重而已,無甚價值。詩圍繞“早朝”兩字作文章;“曙光”、“曉鐘”、“星初落”、“露未干”都切“早”字;而“金闕”、“玉階”、“仙仗”、“千”、“旌旗”,皆切“朝”字。末聯(lián)點出酬和之意,推崇對方。表示謙卑,都恰到好處。