杜甫:春望

學(xué)人智庫 時間:2018-01-10 我要投稿
【m.clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  《春望

  作者:杜甫

  國破山河在,

  城春草木深。

  感時花濺淚,

  恨別鳥驚心。

  烽火連三月,

  家書抵萬金。

  白頭搔更短,

  渾欲不勝簪。

  注釋

  1、國破:指國都長安被叛軍占領(lǐng)。

  2、感時句:因感嘆時事,見到花也會流淚。

  3、渾:簡直。

  4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。

  譯文

  長安淪陷國家破碎,

  只有山河依舊,

  春天來了城空人稀,

  草木茂密深沉。

  感傷國事面對繁花,

  難禁涕淚四濺,

  親人離散鳥鳴驚心,

  反覺增加離恨。

  立春以來戰(zhàn)火頻連,

  已經(jīng)蔓延三月,

  家在?州音訊難得,

  一信抵值萬金。

  愁緒纏繞搔頭思考,

  白發(fā)越搔越短,

  頭發(fā)脫落既短又少,

  簡直不能插簪。

  賞析

  唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長安,肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長安,次年(至德二年)寫此。

  詩人目睹淪陷后的長安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端。詩的一、二兩聯(lián),寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)寫心念親人境況,充溢離情。

  全詩沉著蘊(yùn)藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情。今人徐應(yīng)佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯!贝苏擃H為妥帖!凹視秩f金”亦為流傳千古之名言。