下面是小編為大家搜集的商務(wù)郵件中心英語讀本,一起來學(xué)一學(xué)吧。
steve: mike, do you need anything from the basement?
mike. i have been with this company for almost seven months and i still have no clue what is in the basement.
steve. some people say that the most important division is down there.
mike. what's that? sales, marketing, accounting or human resources?
steve. none of those! why not come downstairs with me and meet all of the guys and gals from the mailroom?
mike. the mailroom! what do they do there?
steve: they take care of sending all of our mail and making sure that incoming letters find the right people.
mike: why would i want to go there?
steve: many great careers have started in the mail-rooms of world famous companies!
史蒂夫:邁克,你需要從地下室拿點(diǎn)什么東西嗎?
邁克:我到這家公司已經(jīng)快七個月了,可我還不知道地下室有什么東西。
史蒂夫:有些人說最重要的部門設(shè)在下面。
邁克:那是什么?銷售部、市場營銷部、財務(wù)部還是人事部?
史蒂夫:都不是!為什么不跟我到樓下看看,和郵件中心的伙計(jì)們認(rèn)識認(rèn)識?
邁克:郵件中心!他們在那里做什么?
史蒂夫:他們負(fù)責(zé)把我們的郵件發(fā)出去,并確保寄來的郵件準(zhǔn)確無誤地送到收件人手里。
邁克:我為什么要去那里?
史蒂夫:很多很棒的職業(yè)始于世界著名公司的郵件中心!
new words(生詞)
1) basement: the bottom floor of a building
地下室:建筑物的底層
the basement of our building is said to be haunted but it's just a ghost story.
有人說我們這棟樓的地下室鬧鬼,這只不過是鬼話。
2) no clue: no idea, something that you don't know
不知道:沒有頭緒,你不知道的事情
at school, my economics teacher said that i had no clue about managing money - and he was right!
上學(xué)的時候我的經(jīng)濟(jì)學(xué)老師說我不會理財―他說對了!
3) mailroom: place that incoming and outgoing mail is sorted for delivery
郵件中心:分揀來往郵件以便遞送的地方
my first job was working in a mailroom sorting mail.
我的第一份工作是在郵件中心里分揀郵件。
4) career: a job with progressive achievements for which you have training
職業(yè)、事業(yè):與你所受的教育相關(guān)、有發(fā)展的工作
these days, choosing a career is almost a full-time job itself.
現(xiàn)在,選擇一種職業(yè)本身幾乎是一項(xiàng)全職的工作。