《過華清宮》
作者:李賀
原文:
春月夜啼鴉,宮簾隔御花。
云生朱絡(luò)暗,石斷紫錢斜。
玉碗盛殘露,銀燈點舊紗。
蜀王無近信,泉上有芹芽。
賞析:
這是一首五言律詩。詩的起頭兩句“春月夜啼鴉,宮簾隔御花”,首聯(lián)描寫春夜的氣氛。詩人從聲音(聽覺)和形象(視覺)兩方面予以渲染。意思是說,在春天的夜晚,月色黯淡,寂寞、凄涼的宮中,傳出似如哭啼的烏鴉聲。在中國古代,人們都認為烏鴉是不祥物,經(jīng)常用它來形容荒涼恐怖。如李商隱《隋宮》中對“隋堤”凄涼的描寫:“于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉!鼻赜^《滿庭芳》:“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。”如此等等,都表現(xiàn)出凄涼的范圍。接著的“宮簾隔御花”,“御花”即御前的苑花。在詩歌中,多用來比喻富貴榮華的生活。這一句的意思是說,而今的華清宮是那樣的蕭條,看不到昔日的繁華景象。一個“隔”字,不但從視覺上描寫了眼前的華清宮凄涼蕭瑟的景象,也表現(xiàn)出昔日的繁華景象已經(jīng)不復(fù)存在,過眼云煙,一去不復(fù)返了。
接下去頷聯(lián)“云生朱絡(luò)暗,石斷紫錢斜”,這一聯(lián)承接第一聯(lián)的凄涼的氣氛,放大特寫了宮室外邊荒涼的景象。在藝術(shù)手法上,詩人運用了色彩描寫,通過顏色的變化,突出了如今華清宮的荒涼、冷落、蕭瑟。這一聯(lián)的意思是,那荒涼的霧靄嵐氣,籠罩著宮殿,使朱紅色的格子窗也顯得那么黯淡無光,而石階折斷了,爬滿了紫青色的蒼苔。其中,上一句的“暗”字,不但描寫出色彩的黯淡無光,而且也暗示了一種凄清的環(huán)境。下一句的“斜”字,不但表現(xiàn)出“石斷”無人修的結(jié)果,也暗示了蕭條的景象。詩人通過一“暗”一“斜”,從光彩和形象上,深入具體展示了如今的華清宮的景象,給人以無盡的形象空間。
接著頸聯(lián)“玉碗盛殘露,銀燈點舊紗”,承上頷聯(lián)一轉(zhuǎn),從宮室外邊的滿目荒蕪的情形轉(zhuǎn)到宮內(nèi),并通過兩個出色的細節(jié),進一步展示了宮殿里邊的冷落蕭條的景象。(m.clearvueentertainment.com)這一聯(lián)的意思是,桌子上,精致的玉碗里,還盛著殘剩的酒液,而銀燈上罩著的燈紗,污點斑斑,破舊不堪。這里,詩人運用了對比:“玉碗”與“殘露”,“銀燈”與“舊紗”,這樣對比,就把昔日與今日聯(lián)系起來,看到了如今宮殿里的冷落景象,而且營造了極為深邃的審美境界。特別是,詩人還注重了把最美的東西與悲情聯(lián)系在一起,形成震撼人心的畫面。這里,“玉碗盛殘露,銀燈點舊紗”本身給人留下的畫面就是不協(xié)調(diào)的,甚至是忍俊不禁的畫面,然而,正是這樣的畫面,才更能激發(fā)讀者無盡的想象和深沉的思考。
尾聯(lián)“蜀王無近信,泉上有芹芽”,清人方扶南認為本詩“結(jié)句佳”,這是很正確的。這一聯(lián)從表層意思來看,大概是說,逃到蜀地去的皇帝還沒有音訊時,溫泉就長出野芹的葉芽了。深究其意,從“無近信”來看,說明華清宮的凄涼不是今天始,而是由來已久,皇帝逃往蜀時已經(jīng)開始凄涼。從“有芹芽”來看,含蓄地點明造成華清宮這樣凄涼冷落的,正是那逃亡蜀地的皇帝。我們知道,白居易在《長恨歌》中寫道:“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂!比绱朔比A,如此奢侈,使得皇帝“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,而今卻是“泉上有芹芽”的“籬落蕭條盡日風(fēng)”(白居易《村居》)的景象。
總之,這首詩從多方面來刻畫出華清宮凄涼的景象。在寫作中,詩人從氣氛、宮殿內(nèi)外落筆,把華清宮的冷落蕭瑟寫得悲切感人,營造出了蘊涵深沉的歷史文化意蘊和詩人審美情感的意境。同時,在寫法上,注重含蓄蘊藉,達到了“含不盡之意,見于言外”的審美效果。