閱讀故事的同時(shí)還可以學(xué)習(xí)英文,下面小編整理了英文哲理故事以供各位同學(xué)參考和閱讀,希望大家喜歡!
英文哲理故事:Two Farmers
Once upon a time two peasants attempted to pass each other and their sledges became entangled. One cried, “Get out of my way; I must get to the town as quickly as possible;” and the other said, “You get out of my way; I must get home as quickly as possible.”
Thus for a long time they disputed. A third peasant saw it and said, “If you are in such a hurry, then each of you gives way a little.”
兩個(gè)農(nóng)夫
有一次,兩個(gè)農(nóng)夫正要交臂而過,他們的雪橇卻勾在一起了。一個(gè)農(nóng)夫嚷道:“給我讓路,我要盡快趕到城里去呢。”另一個(gè)說(shuō):“你給我讓路,我得盡快趕回家去!
兩人就這樣沒完沒了爭(zhēng)執(zhí)不下。第三個(gè)農(nóng)夫看到了說(shuō):“既然你們兩人都這么急,那就各自退讓一點(diǎn)吧!
英文哲理故事:The crow and the pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
口渴的烏鴉
一只烏鴉口渴了,到處找水喝。終于,他找到了一個(gè)大水罐。
然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。
就在他想放棄的時(shí)候,他突然想到一個(gè)主意。烏鴉叼來(lái)了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進(jìn)去。
漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意: 有些東西雖然看起來(lái)微不足道,但如果積少成多,便會(huì)帶來(lái)很大變化。
英文哲理故事
A person at the top of the mountain Yingchao, caught a young eagle, he brought home David hawk, raised in cages. The young eagle and chicken pecking, play and rest. He thought he was a chicken. The eagle grew up a full-fledged, the owner to put it into falcons training, but because all day and chicken mixed together, it has become exactly the same as the chicken, there is no desire to fly. Host tried all kinds of ways, have no effect, and finally put it to the top of the hill, a throw it out. This stone like eagle, straight fall, panic in the wings, it is hard to swat so, it finally flew up!
Tip: hone the power of success.
一個(gè)人在高山之巔的鷹巢里,抓到了一只幼鷹,他把幼鷹帶回家,養(yǎng)在雞籠里。這只幼鷹和雞一起啄食、嬉鬧和休息。它以為自己是一只雞。這只鷹漸漸長(zhǎng)大,羽翼豐滿了,主人想把它訓(xùn)練成獵鷹,可是由于終日和雞混在一起,它已經(jīng)變得和雞完全一樣,根本沒有飛的愿望了。主人試了各種辦法,都毫無(wú)效果,最后把它帶到山頂上,一把將它扔了出去。這只鷹像塊石頭似的,直掉下去,慌亂之中它拼命地?fù)浯虺岚,就這樣,它終于飛了起來(lái)!
秘訣:磨練召喚成功的力量。