作者:蘇軾
暮云收盡溢清寒,銀漢。無聲轉(zhuǎn)玉盤。。
此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。
《中秋月》寫作來歷:
熙寧十年(1077年)中秋,蘇軾時(shí)任徐州刺史,他見到了胞弟,于是寫下了這首《中秋月》,記述了詩(shī)人與胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時(shí)也抒發(fā)了聚后不久又不得不分手的哀傷與感慨。
《中秋月》重點(diǎn)字詞解釋:
①銀漢:指銀河②玉盤:指明月
《中秋月》賞析鑒賞:
《中秋月》首句言月到中秋分外明之意,但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說起,用筆富于波折。詩(shī)中,“清寒”指月光,“銀漢”指銀河,“玉盤”則指明月。蘇軾寫中秋月,摒棄了《記承天寺夜游》中“如積水空明”的經(jīng)典比喻,而是巧妙的“烘云”而“托月”,“溢”、“清寒”可謂煉字精妙,深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
《中秋月》后兩句意思銜接自然,對(duì)仗天成。“此生此夜”與“明月明年”對(duì)仗工整,假借巧妙!懊髟隆敝懊鳌迸c“明年”之“明”字同而義異,借來與二“此”字對(duì)仗,實(shí)是妙手偶得。疊字唱答,再加上“不長(zhǎng)好”、“何處看”一否定一疑問作唱答,便產(chǎn)生出悠悠不盡的情韻!按松艘共婚L(zhǎng)好”大有相聚難得,當(dāng)盡情游樂,不負(fù)今宵之意。不過,恰如明月也是暫滿還虧一樣,人生也是聚難別易的。兄弟即分離,衛(wèi)不能不令坷人慨嘆“此生此夜”之短。從這層意思說,“此生此夜不長(zhǎng)好”又直接引出末句的別情。說“明月明年何處看”t當(dāng)然含有“未必明年此會(huì)同”的意思,是抒“離憂”。同時(shí),“何處看”不僅就對(duì)方發(fā)問,也是對(duì)自己發(fā)問,實(shí)寓行蹤萍寄之感!按松艘共婚L(zhǎng)好”意即在人的一生中,中秋之夜不能都如此美好,“明月明年何處看”的意思是明年我和你不知在哪里賞月。詩(shī)句流露出對(duì)愛弟的真摯感情,還隱寓著自感不能掌握命運(yùn)的嘆息,就是這淡淡的感傷,卻是千萬個(gè)離人對(duì)月抒懷的真實(shí)寫照。
我們可以想象,在這個(gè)兄弟相聚的月圓之夜,他們會(huì)怎樣的互訴衷腸。他們一定會(huì)以酒作佐料,在暢飲中也一起飲盡這孤獨(dú)與無奈吧。蘇軾在思念愛弟時(shí)吟出“但愿人長(zhǎng)久,千里共蟬娟”的美好祝愿,在與愛弟重逢的月圓之夜寫就的這首《中秋月》中,我們感到了月之清輝,暮云悄悄隱去,清寒慢慢四溢,都是無聲無息,而銀漢無聲,一輪圓月孤零零在天字漫步,更是了無聲息。我們仿佛看到了籠罩在兄弟二人心頭的淡談愁云,詩(shī)人蘇軾從今年此夜推想明年中秋,自然的歸結(jié)到別情,形象集中,境界高遠(yuǎn),語(yǔ)言清雨,情景交融,意味深長(zhǎng)。
[中秋月 蘇軾 賞析]