寒衣節(jié),民眾稱(chēng)為鬼頭日。寒衣節(jié)與清明節(jié)、中元節(jié)并稱(chēng)中國(guó)三大鬼節(jié)!对(shī)經(jīng)七月》曾提到“七月流火,九月授衣”,意思是說(shuō)天逐漸冷了,人們?cè)摓槭湃サ挠H人添置御寒的衣裳了,因此農(nóng)歷十月初一又稱(chēng)授衣節(jié)。
寒衣節(jié)的來(lái)歷
寒衣節(jié)自古有之。據(jù)考證,早在周朝時(shí),農(nóng)歷十月初一是臘祭日,這天要舉行隆重的祭祀活動(dòng)!对(shī)經(jīng)豳風(fēng)七月》曾提到“七月流火,九月授衣”,意思是說(shuō)從九月開(kāi)始天逐漸要冷了,人們?cè)撎碇糜囊律蚜?因此十月初一又俗稱(chēng)授衣節(jié))。不過(guò),前代授衣多在夏歷九月,日期不確定。
唐玄宗天寶二年八月下詔(《唐大詔令集》卷77),這一詔令直接影響到民間拜墓送衣的習(xí)俗。由于十月剛?cè)攵旁律韵釉,所以,這一習(xí)俗在宋代便推移到了十月朔日。
宋代十月朔的習(xí)俗主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:授衣、祭祀和開(kāi)爐。宋人祀先用“綿球楮衣”,后世稱(chēng)之為“寒衣”,不過(guò),宋人尚無(wú)此稱(chēng)。
明代劉侗、于奕正在《帝京景物略春場(chǎng)》中詳細(xì)記載了當(dāng)時(shí)的寒衣節(jié):“十月一日,紙肆裁紙五色,作男女衣,長(zhǎng)尺有咫,曰寒衣,有疏印緘,識(shí)其姓字輩行,如寄書(shū)然。家家修具夜奠,呼而焚之其門(mén),曰送寒衣。新喪,白紙為之,曰新鬼不敢衣彩也。送白衣者哭,女聲十九,男聲十一!
在潘榮陛的《帝京歲時(shí)紀(jì)勝送寒衣》中,則記載有清代寒衣節(jié)的情形:“十月朔……士民家祭祖掃墓,如中元儀。晚夕緘書(shū)冥楮,加以五色彩帛作成冠帶衣履,于門(mén)外奠而焚之,曰送寒衣!
習(xí)俗:給亡人送寒衣
民間在十月一日,不僅要為亡人送寒衣過(guò)冬,就是生者也要進(jìn)行一些象征過(guò)冬的傳統(tǒng)活動(dòng)。婦女們要在這一天將做好的棉衣拿出來(lái),讓兒女、丈夫換季。如果此時(shí)天氣仍然暖和,不適宜穿棉,也要督促兒女、丈夫試穿一下,圖個(gè)吉利。男人們則習(xí)慣在這一天整理火爐、煙筒。安裝完畢后,還要試著生一下火,以保證天寒時(shí)順利取暖。十月一日,婦女忌出行。民間改善生活,山區(qū)興吃蕎面、莜面。
[什么叫寒衣節(jié)]