Bai Juyi (白居易,772 in Xinzheng,Henan;846 in Luoyang) war ein chinesischer Dichter der Tang-Dynastie. Von Bai Juyi sind mehr als 3800 Gedichte erhalten,so viele wie von keinem anderen Dichter der Tang-Dynastie. Durch seine schlichte Sprache war er zu Lebzeiten ein beim einfachen Volk sehr beliebter Dichter,und erlangte auch über China heraus Bekanntheit.
Die Blüte ist keine Blüte,der Nebel kein Nebel,
Mitten in der Nacht kommt sie,und geht im Morgengrauen.
Sie kommt wie ein Frühlingstraum - wie lange wird sie bleiben?
Sie geht wie die Morgenwolke,ohne jede Spur.
花非花,霧非霧,
夜半來(lái),天明去,
中德版--白居易(花非花)
,學(xué)習(xí)資料
《中德版--白居易(花非花)》(http://m.clearvueentertainment.com)。
來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí),
去似朝云無(wú)覓處。
【推薦閱讀】
經(jīng)驗(yàn)會(huì)員積分怎么獲得?怎么查詢(xún)?積分可以如何使用?可以直接轉(zhuǎn)換為現(xiàn)金嗎?http://m.clearvueentertainment.com/jingyan/13254.html
shareba經(jīng)驗(yàn)分享: 如何掙錢(qián)http://m.clearvueentertainment.com/jingyan/14063.html
十萬(wàn)份免費(fèi)下載/閱讀資料:http://m.clearvueentertainment.com/store_m_628846_0_5_1.html
〔中德版--白居易(花非花)〕隨文贈(zèng)言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它!魅_】