英語課文及翻譯

時間:2021-11-07 11:19:42 資料 我要投稿

英語課文及翻譯

英語課文及翻譯

英語課文及翻譯

第一單元

第三段 成名者之所以成名,大多是因為發(fā)揮了自己在歌唱、舞蹈、繪畫或?qū)懽鞯确矫娴奶亻L,并能形成自己的風(fēng)格。

為了能迅速走紅,代理人會極力吹捧他們這種風(fēng)格。他們青云直上的過程讓人看不清楚。

他們究竟是怎么成功的,大多數(shù)人也都說不上來。

盡管如此,藝術(shù)家仍然不能閑下來。

若表演者、畫家或作家感到無聊,他們的作品就難以繼續(xù)保持以前的吸引力,也就難以保持公眾的注意力。

公眾的熱情消磨以后,就會去追捧下一個走紅的人。

有些藝術(shù)家為了不落伍,會對他們的寫作、跳舞或唱歌的風(fēng)格稍加變動,但這將冒極大的失寵的危險。

公眾對于他們藉以成名的藝術(shù)風(fēng)格以外的任何形式都將不屑一顧。

第九段

對那些孤注一擲的追名逐利之徒,我要說:祝你們好運(yùn)。

但是,遺憾的是,你會發(fā)現(xiàn)這不是你想得到的。

狗自逐其尾所得到的只是一條尾巴而已。

獲得成功的人常常發(fā)現(xiàn)成功對他來說弊大于利。

所以要為真實的你、為自己的所為感到高興,而不是拼命去獲得成功。

做那些你為之感到驕傲的事情。

可能在有生之年你默默無聞,但你可能創(chuàng)作了更好的藝術(shù)。

第二單元

第四段

事實上,當(dāng)卓別林再也無法抵制有聲電影,不得不為他的“流浪漢”尋找“合適的聲音”時,他確實很頭疼。

他盡可能地推遲那一天的到來:在 1936 的'《摩登時代》里,他第一次在影片里發(fā)聲唱歌。在片中,他扮演一名侍者,滿口胡言亂語,聽起來不像任何國家的語言。

后來他說,他想象中的“流浪漢”是一位受過大學(xué)教育,但已經(jīng)沒落的紳士。

但假如他在早期那些短小的喜劇電影中能操一口受教育人的口音,那么他是否會聞名世界就難說了,

而英國人也肯定會覺得這很“古怪”。沒有人知道卓別林這么干是不是有意的,但這促使他獲得了巨大的成功。

第四單元

第四段 然而毋庸?fàn)庌q,通信技術(shù)將是區(qū)分輸贏的關(guān)鍵因素。

看一看俄羅斯的情況吧。

由于其堅實的數(shù)學(xué)和科學(xué)教育基礎(chǔ),它應(yīng)該在信息時代有繁榮的發(fā)展。

問題是,它的國內(nèi)電話系統(tǒng)是一堆生銹的20世紀(jì)30年代的老古董。

為了解決這一問題,俄羅斯已經(jīng)開始鋪設(shè)光纖電纜,并制定了投入400億美元建設(shè)多項通信工程的戰(zhàn)略計劃。

但是由于其經(jīng)濟(jì)陷于低迷,幾乎沒有資金來著手解決最基本的問題。

第五段

與俄羅斯相比,在未來10年中,中國大陸計劃對通信設(shè)備投入1,000億美元。

從某種意義上說,中國的落后成了一種有利因素,因為這一發(fā)展正好發(fā)生在新技術(shù)比銅線電纜系統(tǒng)更便宜的時候。

到1995年底,中國除了拉薩以外的省會都將有數(shù)字轉(zhuǎn)換器和高容量的光纖網(wǎng),

這意味著其主要城市正在具備必需的基礎(chǔ)設(shè)施,成為信息高速公路的主要部分,使人們能夠進(jìn)入系統(tǒng),獲得最先進(jìn)的服務(wù)。

第六單元

第三段

高尚的道德標(biāo)準(zhǔn)說起來容易,但實際上人們在這種情況下究竟會怎么做呢?

早些時候,一家英國汽車制造商被指控利用一筆基金行賄,并進(jìn)行其他一些可疑運(yùn)作,如給代理商和客戶高額回扣、提供額外折扣、向一些在瑞士銀行開的匿名賬戶匯款等。

這家汽車公司否認(rèn)了這些指控,后來指控也被撤銷了。

然而,當(dāng)時英國汽車業(yè)里就有人準(zhǔn)備私下里說:“瞧,我們這一行競爭激烈,

每年我們汽車的海外銷售額超過10億英鎊。

如果花幾百萬英鎊能讓一些客戶高興,誰會有損失呢?

我們不這樣干,別人也會這樣干的。

第八單元

第五段

身邊總有人提醒我自己是奴隸的后代,

但這并沒有使我沮喪。

奴隸制是60年前的事了。

解放黑奴的這場手術(shù)很成功,病人的情況也不錯,謝謝。

這場使我從黑奴變?yōu)槊绹竦目膳聭?zhàn)爭喊道“各就位!”

內(nèi)戰(zhàn)后的那段時期說“預(yù)備!”我的上一代人則喊“跑!”

就像一場賽跑一樣,我飛速起跑,決不可中途停步,傷心回望。

身為黑奴是我為文明生活所付出的代價,而作出這一選擇的并不是我。

世界上再沒有什么人有過比這更大的爭取榮耀的機(jī)會了。

想想將要獲得的新生活,而且我們不會有任何損失。不管我做什么,都可能得到雙倍的嘉獎,或是雙份的責(zé)難。想想這一點(diǎn),知道這一點(diǎn)都令人激動不已。

占據(jù)國內(nèi)舞臺的中心可真刺激,而臺下的觀眾則不知是喜是憂。

第十單元

第三段

《時代周刊》最近的封面故事列舉了目前關(guān)于智能的一些看法,報道說:“新的人腦研究表明,衡量人的智能的真正尺度可能是情感,而不是智商!

《時代周刊》稱之為“情商”的英語課文及翻譯情感智能的根本意義可從企業(yè)管理專家卡倫?波爾斯頓的話中窺見一斑:“顧客對企業(yè)說?我可不在乎是否你的每個員工都畢業(yè)于哈佛,我只愿意與能理解我、尊重我的企業(yè)打交道。?”

第八段

綜合考慮他人的看法。

大腦研究表明,人們對外界的看法受到遺傳基因及個人經(jīng)歷的局限。

學(xué)會吸納他人有用的觀點(diǎn)是一種擴(kuò)大自己見識的方式。

下次如果有人對某件事與你有不同的看法,比如對某個有爭議的政治事件,停下來想想這其實是生活閱歷使然,應(yīng)把它看作一種感知能力的饋贈。

【英語課文及翻譯】相關(guān)文章:

英語課文翻譯08-06

物流專業(yè)英語課文翻譯01-15

研究生綜合英語(上)課文翻譯08-04

人教版英語選修八第四單元課文翻譯07-16

屈原離騷 課文翻譯06-01

職業(yè)高中英語基礎(chǔ)模塊課文翻譯07-12

孔子語錄初中課文翻譯01-10

中學(xué)課文《口技》原文及翻譯01-10

英語作文及翻譯09-30