淺談漢語文化特色詞匯的翻譯

時(shí)間:2023-05-02 03:46:41 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談漢語文化特色詞匯的翻譯

中國(guó)與世界各國(guó)的交往日益頻繁,漢語文化特色詞匯在國(guó)際交往中的使用也日益頻繁.漢語文化特色詞匯反映的是具有中國(guó)特色的事物,其翻譯沒有先例可尋.因此,它們的準(zhǔn)確翻譯成為漢英翻譯中的一個(gè)難題.翻譯工作者應(yīng)在掌握豐富文化背景知識(shí)的基礎(chǔ)上,采用恰當(dāng)?shù)姆椒▽⑵錅?zhǔn)確、地道地翻譯出來.全文分析了漢語文化特色詞匯翻譯中出現(xiàn)的問題,探討了漢語文化特色詞匯的翻譯方法.

淺談漢語文化特色詞匯的翻譯

作 者: 謝清 Xie Qing   作者單位: 麗水學(xué)院,教育學(xué)院,浙江,麗水,323000  刊 名: 麗水學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF LISHUI UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 30(3)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 漢語   特色詞匯   翻譯   英語   解釋  

【淺談漢語文化特色詞匯的翻譯】相關(guān)文章:

淺析漢語與英語在翻譯中的詞匯空缺04-29

淺談翻譯中的文化意識(shí)04-28

淺談對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的技巧04-26

淺談漢語比喻的民族文化性04-27

淺談洞庭湖景觀文化特色04-27

詞匯翻譯與文化信息的傳遞與處理04-27

漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27

從認(rèn)知圖示理論淺談文化翻譯的歸化、異化04-28

從文化差異角度淺談商標(biāo)翻譯的策略04-28

淺談?dòng)h習(xí)語的文化差異和翻譯04-30