英漢雙關的語義探索-一項基于英漢訪談語料的研究

時間:2023-04-28 22:00:29 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英漢雙關的語義探索-一項基于英漢訪談語料的研究

pun和雙關作為英漢兩種語言中有效的修辭手段,倍受學者們的關注.近年來,對于英漢雙關的研究,大多集中于對其結構形式、語用功能和美學功能的討論.相比之下,對于英漢雙關的語義研究卻稍顯薄弱.鑒于此,本文首先從語義透明度的視角,把pun和雙關分為三類:透明pun/雙關、半透明pun/雙關和不透明pun/雙關,然后分別探討了這三種類型的各自的語義特點.

英漢雙關的語義探索-一項基于英漢訪談語料的研究

作 者: 艾琳 AI Lin   作者單位: 江南大學外國語學院,江蘇無錫,214000  刊 名: 福建師大福清分校學報  英文刊名: JOURNAL OF FUQING BRANCH OF FUJIAN NORMAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H315  關鍵詞: pun   雙關   語義   透明   半透明   不透明  

【英漢雙關的語義探索-一項基于英漢訪談語料的研究】相關文章:

英漢對比關系結構的句法語義研究04-27

英漢語義對比試析04-27

英漢稱贊言語行為研究04-26

英漢隱喻跨文化對比研究04-26

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

英漢成語對比04-27

英漢學術論文標題對比研究04-26

英漢語中動結構認知對比研究04-26

論語言文化對比與英漢翻譯研究的理據(jù)--英漢語言文化比較與翻譯理論研究04-26

英漢對照:犯罪術語05-04