- 相關推薦
漢魏時期《泥洹經(jīng)》的漢譯
<泥洹經(jīng)>又稱<涅槃經(jīng)>,是漢傳佛教的重要經(jīng)典之一.漢譯以北涼曇無讖的<大般涅槃經(jīng)>四十卷(又稱北本)為代表,南北朝至隋唐時期涅槃信仰及涅槃學在中國思想文化史上曾經(jīng)產(chǎn)生了巨大影響.本文旨在探究<涅槃經(jīng)>在漢魏時期的漢譯傳承,客觀地記述其在中土弘宣佛教的歷程中曾有的貢獻.
作 者: 郭迎春 Guo Yingchun 作者單位: 陜西師范大學文學院 刊 名: 宗教學研究 PKU CSSCI 英文刊名: RELIGIOUS STUDIES 年,卷(期): 2005 ""(1) 分類號: B9 關鍵詞: 支讖 支謙 漢譯 <泥洹經(jīng)> 的知識脈絡' >【漢魏時期《泥洹經(jīng)》的漢譯】相關文章:
英文專利文獻的漢譯04-26
試論漢魏之際倫理思想的嬗變04-27
從和諧說看俄語影片的漢譯04-26
漢譯英教學難點與對策04-27
符號學術語sign的漢譯探討04-26
漢譯英中成語翻譯的研究04-26
話語標記語Yes的語用認知解讀與漢譯04-26
試論英語抽象名詞及其漢譯04-26
英語貿(mào)易合同漢譯技巧的探討04-27
談漢譯日過程中漢語隱喻的翻譯04-26