- 相關(guān)推薦
微軟欲借AI提升實時翻譯
IT之家1月27日消息 本月26日是印度第69個國慶日。在節(jié)日前夕,微軟表示愿意用人工智能的力量,增強實時翻譯能力,幫助印度人掃除語言交流障礙。作為一個多樣化的國家,印度使用中的語言有700多種,并有多達22門官方語言。因此,生活背景不同的人們有時難以相互交流溝通。為了達到目的,微軟將使用到深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和AI實時翻譯技術(shù)。更為可喜的是,這些技術(shù)不是只應(yīng)用在某一特定的APP或服務(wù)中,而幾乎是無處不在。無論用戶是在Skype上用泰米爾語問候朋友,還是用印地語在Word上寫文章,微軟保證將翻譯做到盡可能精準(zhǔn)。微軟還計劃為Azure開發(fā)者發(fā)布API,以便神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)能在基于Azure的服務(wù)上得以應(yīng)用。微軟印度公司人工智能部門總經(jīng)理Sundar Srinivasan表示:“我們支持印度語言已經(jīng)20多年了,而最近在語音交互和跨語言機器翻譯上,我們?nèi)〉昧酥卮筮M展。我們探求將尖端的機器學(xué)習(xí)技術(shù)大眾化,讓每個印度人都能接觸到信息。今日的啟動就是這一探索的福音!睘楸U戏g的自然流利,微軟參考了一些相關(guān)理論,包括使用多語言的人們對語言模式的感知方式及其效果。微軟印度的項目高管Krishna Mohan提到:“在印度,約有12%的人們能用英語說、讀、寫,盡管英語并不是他們的第一語言。但也有600萬有讀寫能力的人們英語不是很熟練,他們更喜歡用母語來消費信息。”語言的翻譯工作對任何公司都是無比復(fù)雜的,在印度這樣的多語言的國家尤其如此。不過,正是借著實時翻譯這一層技術(shù),微軟可能就找到了最佳的突破口。想看到更多這類內(nèi)容?去APP商店搜IT之家,天天都有小歡喜。【微軟欲借AI提升實時翻譯】相關(guān)文章:
魚我所欲也翻譯06-29
《魚我所欲也》原文及翻譯07-29
魚我所欲也原文及翻譯10-18
魚我所欲也課文加翻譯09-28
魚我所欲也原文和翻譯08-29
太陽帆欲借太陽風(fēng)飛太空05-03
歡欲(歡欲)04-29
欲塵(欲塵)04-29
提升考研英語翻譯能力的方法07-25