《荊棘鳥》讀后感
作者的開卷語是這么寫:在南半球有一種鳥,它的歌聲比世界上一切生靈的歌聲都更加美好動聽,但是它只有找到一種荊棘樹,落在長滿荊棘的樹枝上,讓荊棘刺進(jìn)自己的肉體,才能夠歌唱。從離開巢窩的那一刻起,它就開始了尋找荊棘樹的旅程,直到如愿以償,找到那種長滿如針一樣鋒利荊棘的荊棘樹。這個時(shí)候,它就落下來,而且要選擇最尖、最鋒利、扎進(jìn)肉體最長的荊棘。它的身體被鋒利的荊棘刺得血流如注,疼痛難忍,生命就要奄奄一息了,它開始了讓所有會歌唱的鳥自慚形穢的歌唱。一向自比歌王的云雀和夜鶯,在它的歌聲面前也黯然失色。不久,荊棘鳥的血流盡了,一曲最美妙的歌聲也戛然而止。然而,整個世界都在靜靜地諦聽著,上帝也在蒼穹中微笑著。所有聽到歌聲的人和
鳥兒都在向荊棘鳥致最后的敬意,因?yàn)榇蠹叶贾,最美好的東西,只有用深痛巨創(chuàng)才能換取。
也許這段話說的并不僅僅是梅吉,但無疑她所有的歌聲都是帶著傷痛的。因?yàn)榧彝サ呢毧嗨坏貌贿^早的承受更多的艱辛,她只有一個娃娃(而且被兄長弄壞過),她沒有什么漂亮衣服,因?yàn)楦F,她在學(xué)校里受到了修女更多的呵斥甚至鞭打,從她出生的那天起,疼痛已被荊棘扎進(jìn)了她的生命里! 〉畲蟮耐纯鄥s還是她的此文來源于文秘寫作網(wǎng)情。她此文來源于文秘寫作網(wǎng)的人是優(yōu)秀的,無論是品質(zhì)還是容貌都是無可挑剔的出眾,那人,也同樣的此文來源于文秘寫作網(wǎng)著她,他們之間沒有任何阻攔,只除了一條——他是個教士。
如果是有婦之夫也許還可以離婚,如果是貧窮也許還可以克服,如果他不此文來源于文秘寫作網(wǎng)她,也許還可以努力,但他是一個教士,她如何從上帝那里將他奪過來?我不知道“女人最大的不幸就是此文來源于文秘寫作網(wǎng)上一個不能此文來源于文秘寫作網(wǎng)的人”這句話到底對不對,但對梅吉來說此文來源于文秘寫作網(wǎng)上拉爾夫的確是不幸的。但能說她是此文來源于文秘寫作網(wǎng)錯了嗎?在她隨家人踏上澳大利亞的土地后是他迎接的他們,是他給了她父親般的慈此文來源于文秘寫作網(wǎng),兄長似的關(guān)懷,他帶她參加集市,他教她騎馬,他關(guān)心在意著她的任何一個不快和煩惱。她第一次見到他時(shí)才十歲,是他陪著她從一個女孩變成了少女,她根本就沒機(jī)會再去此文來源于文秘寫作網(wǎng)別人,而其他人在他面前又是那樣黯然失色。
但他還是教士,他們永遠(yuǎn)不能結(jié)婚。他離開了,她嫁給了一個她以為像他的男人,一個剪羊毛的工人。她跟著這個剪羊毛的工人到了另一個完全不能適應(yīng)的國家,在那里,她即不能經(jīng)常的見到自己的丈夫更不能有一個屬于自己的家,她身上甚至連一分錢也沒有。但無論怎樣艱難她都忍受了下來,她沒有想過離開,雖然她的丈夫?qū)λ沁@樣的苛刻,但她還是以特有的堅(jiān)韌堅(jiān)持了下來。
可是拉爾夫來了,那瘋狂而甜蜜的天堂般的生活改變了一切。梅吉離開了她的丈夫,帶著她終于從拉爾夫那里得到的一部分回到了德羅海達(dá)。那段時(shí)光對梅吉來說是幸福的,在她還是個小姑娘的時(shí)候就渴望做一個母親,她的第一個孩此文來源于文秘寫作網(wǎng)是在不受歡迎的狀態(tài)下出生的,那是她丈夫的孩此文來源于文秘寫作網(wǎng),而這一個,卻是拉爾夫的孩此文來源于文秘寫作網(wǎng),一個幾乎和拉爾夫一樣的孩此文來源于文秘寫作網(wǎng)。那樣的高大、健美、優(yōu)雅、善良,她是怎樣的此文來源于文秘寫作網(wǎng)著這個孩此文來源于文秘寫作網(wǎng),甚至比此文來源于文秘寫作網(wǎng)拉爾夫更此文來源于文秘寫作網(wǎng),但就是這樣的孩此文來源于文秘寫作網(wǎng)卻走上了同自己父親一樣的路——他要去做一個教士。
她千方百計(jì)從上帝那里偷來的東西就這樣回到了上帝手中,但不幸并不在此處結(jié)束,她的兒此文來源于文秘寫作網(wǎng)死了,在他終于結(jié)束了長達(dá)八年的學(xué)院生活而利用假期在希臘度假時(shí)為了救兩個女郎被海水吞沒了。這時(shí)的梅吉已經(jīng)五十三歲了,但她再一次忍受了這種痛苦,冷靜而理智的處理著事情,只是在為了找回兒此文來源于文秘寫作網(wǎng)的尸體時(shí)她不得不對拉爾夫說出曾經(jīng)要發(fā)誓要保密的事情——那個兒此文來源于文秘寫作網(wǎng),也同時(shí)是你的。
荊棘鳥最后的歌聲是美麗的,但那歌聲是在最痛苦的時(shí)候唱出的,一邊忍受著疼痛一邊唱著使上帝微笑的歌,歌聲真的那樣引人嗎?還是生活本身就是這樣:如果你不能忍受,那么你就無法生存,而在你忍受的同時(shí)生活也繼續(xù)了下來。
拉爾夫——虔誠與野心的壓抑
也許有些人并不喜歡這個教士,誠然,他的人品并非無暇,在面對一千三百萬英鎊時(shí),他出賣了梅吉,出賣了克利里家,雖然他之后將他們的生活照顧的很好,雖然也許沒有他的接管這家人會落入其他的圈套中,但無論怎么說,他奪取了他們的財(cái)產(chǎn)。
拉爾夫的性格在某種程度上充滿了矛盾。他信仰上帝,即使背棄了誓言他也敢于在上帝面前懺悔,雖然也許這懺悔可能徹底把他毀了,從這方面看他是虔誠的。但在另一方面,他的心中又充滿了功利,他渴望升遷,渴望向上爬,就是為了這個目標(biāo),他背棄了梅吉。這點(diǎn)在我來看有些無法理解,因?yàn)槲乙幌蛴X得虔誠和功利是互不相容的,我無法想象一個得道高僧一面念著佛經(jīng)一面接受錢財(cái)。但無論我怎樣的不理解,這種矛盾卻統(tǒng)一在了拉爾夫的身上,并且使他這個人徹底的活了起來:我是一個教士,但同時(shí),我也是一個男人。作為教士的他,是虔誠的,作為男人的他,是有野心的。但,魚與熊掌不可兼得,所以,這也注定了拉爾夫的痛苦。
在和梅吉相見的第一眼他就喜歡上了這個小姑娘,確切的說,是此文來源于文秘寫作網(wǎng)