- 相關(guān)推薦
中英互譯的中秋節(jié)祝福語(yǔ)
1、 My dear, can you hear my heart beating in the soft moonlight? I miss you so.
在月色廖人的夜里,我是如此的想念你,親愛(ài)的你聽(tīng)到我的心跳了嗎?
2、又是一年月圓夜,月下為你許三愿:一愿美夢(mèng)好似月兒圓,二愿日子更比月餅甜,三愿美貌猶如月中仙。
2013 is a full moon night, on three-under for you to: a child to dream of a round like, two days more than willing to sweet cakes, like beauty to three months cents.
3、這個(gè)最美麗的節(jié)日,想送你最特別的祝福。
The most beautiful holiday, you want to send a special blessing.
4、試著尋找最華麗的祝詞,我沒(méi)能做到。
Try to find the most beautiful message, I did not do.
5、一句最樸實(shí)的話:中秋快樂(lè)!
One of the most simple: a happy Mid-Autumn Festival!
6、天上有個(gè)月,水中有個(gè)月,我這兒也有個(gè)月。
Sky One, the water there, I also have here months.
7、在這團(tuán)聚的日子里祝你全家節(jié)日快樂(lè)。
Wish you and yours a happy holiday on this gathering day.
8、現(xiàn)將月餅放在水中,用月光返照原理速遞過(guò)來(lái)。
Now the cakes on the water, with penetration of courier from the moonlight.
9、祝中秋節(jié)快樂(lè),月圓人更圓!
I wish a happy Mid-Autumn Festival, one more round full moon!
10、聲聲祝福請(qǐng)微風(fēng)替我傳送,縷縷關(guān)懷托流水替我寄予,雖然忙忙碌碌無(wú)法常相聚,但卻時(shí)時(shí)刻刻把你惦記。
Sound blessing for me to breeze transmission, whereas caring for the occasional water I placed, although not often rode together, but it always about you.
【中英互譯的中秋節(jié)祝福語(yǔ)】相關(guān)文章:
自我介紹中英互譯04-16
論中英文互譯的相對(duì)不可譯性05-02
外貿(mào)英語(yǔ)函電中敬辭與謙辭的中英互譯05-01
中英詩(shī)歌互譯中的創(chuàng)造性叛逆及產(chǎn)生原因04-30
從蘇州大學(xué)校訓(xùn)中管窺中英互譯原理04-27
從中英文的差別看英漢互譯中的不等值現(xiàn)象05-02
圣誕節(jié)英漢互譯祝福語(yǔ)短語(yǔ)01-13
日漢流行語(yǔ)互譯04-29
淺談商標(biāo)的英漢互譯05-01